Комсомольская Правда Шрифт Заголовка

Комсомольская Правда Шрифт Заголовка 9,7/10 8312 reviews
  1. Свободная Пресса
  2. Московский Комсомолец
  3. Новая Газета

Рустам Габбасов печатляющий красный том повествует не только о выдающемся советском инженере-конструкторе, о драматической истории создания автомобиля в жёстких условиях войны и мира, больше похожего на войну. Главным образом он рассказывает об одержимости ремеслом. Дело, в конце концов, не в блестящем, похожем на майского жука ЗИМе (который и сегодня вызывает восхищение не только у коллекционеров и любителей техники), а в той правде, которая через десятилетия оказалась выше любых политических вихрей, — правде последнего винтика в автомобиле или самого незначительного (на взгляд обывателя) узла на чертёжной кальке, над которым трудились и орденоносный конструктор Липгарт, и гениальные инженеры Борис Акимович Дехтяр и Владимир Никитич Носаков, и все рабочие завода. В этом свете дизайн книги выглядит старательно выстроенной декорацией, призванной помочь читателю стать сопричастным тому времени. Собственно, такова и была идея издателя.

В понимании Александра Лекае, рассказ должен был подкрепляться стилистически равными изобразительными деталями — от рисунка форзаца до последней наборной линейки. Горьковский ампир.

ЗИМ. М.: Gorkyclassic, 2013. Автор макета и художественный редактор Дмитрий Барбанель, метранпаж Ждан Филиппов, типограф Юрий Гордон, художник Валентин Жуков, технолог предпечатной подготовки Михаил Шишлянников, технолог печати Елена Капорская, иллюстраторы Марина Новикова и Фёдор Стецкевич. В наборе использованы гарнитуры и из библиотеки компании ParaType.

Автор акцидентных шрифтов Щусевский, Рукописный Добровольского и Around the World — Юрий Гордон. Горьковский ампир. ЗИМ. М.: Gorkyclassic, 2013. Автор макета и художественный редактор Дмитрий Барбанель, метранпаж Ждан Филиппов, типограф Юрий Гордон, художник Валентин Жуков, технолог предпечатной подготовки Михаил Шишлянников, технолог печати Елена Капорская, иллюстраторы Марина Новикова и Фёдор Стецкевич. В наборе использованы гарнитуры и из библиотеки компании ParaType. Автор акцидентных шрифтов Щусевский, Рукописный Добровольского и Around the World — Юрий Гордон.

Горьковский ампир. ЗИМ. М.: Gorkyclassic, 2013. Автор макета и художественный редактор Дмитрий Барбанель, метранпаж Ждан Филиппов, типограф Юрий Гордон, художник Валентин Жуков, технолог предпечатной подготовки Михаил Шишлянников, технолог печати Елена Капорская, иллюстраторы Марина Новикова и Фёдор Стецкевич. В наборе использованы гарнитуры и из библиотеки компании ParaType. Автор акцидентных шрифтов Щусевский, Рукописный Добровольского и Around the World — Юрий Гордон. Горьковский ампир.

ЗИМ. М.: Gorkyclassic, 2013. Автор макета и художественный редактор Дмитрий Барбанель, метранпаж Ждан Филиппов, типограф Юрий Гордон, художник Валентин Жуков, технолог предпечатной подготовки Михаил Шишлянников, технолог печати Елена Капорская, иллюстраторы Марина Новикова и Фёдор Стецкевич. В наборе использованы гарнитуры и из библиотеки компании ParaType. Автор акцидентных шрифтов Щусевский, Рукописный Добровольского и Around the World — Юрий Гордон.

На этой странице представлен шрифт Pravda Newspaper CYR-ENG. Заголовки обычно бывают набраны различными шрифтами, размером 12-36 пт. Располагаются они на формат одной или нескольких колонок, слова переносят по смыслу (например, недопустимо перенести так: «Moody’s предприняло рейтинговые // действия в отношении 10 российских банков»). Газетная верстка: основные понятия.. Заголовочная часть — название издания, номер выпуска, наименование организации, календарные сведения, лозунг, призыв. Подзаголовочная часть — передовая статья. Чердак — материал, размещаемый в верхней части страницы, по ширине превышает больше половины страницы (2/3), по высоте треть–четверть.

Спектакль, разыгранный дизайнерами, оказался правдоподобен. Здесь нужно на минуту отвлечься и представить себе некоторые особенности имперского стиля эпохи диктатуры 1930–1950-х. Контраст помпезного и консервативного сталинского ампира по отношению к функционализму и новаторству 20-х годов позволяет нам довольно точно выявить визуальные приметы обеих эпох. «Большой стиль» Cоветской империи, как правило, связывают триадой «греческая Античность — Рим — итальянский Ренессанс» (та же эстетика была характерна для Третьего рейха), но на самом деле ампир вобрал в себя куда больше: и готику, и модерн, и русское барокко, и даже конструктивизм. Так, в архитектуре мы видим крупные масштабы, склонность к впечатляющим ансамблям строений, предельную внимательность к строительному материалу, высочайшую степень декоративности (лепнина, бронза, дорогие сорта дерева), обязательные героические панно и мозаики.

Риа

Проект жилого высотного здания на Котельнической набережной в Москве. Архитектор Дмитрий Чечулин. 1950. Проект высотного здания МИД СССР на Смоленской площади в Москве. Архитекторы Владимир Гельфрейх и Михаил Минкус. 1952.

Дворец Советов — неосуществлённый грандиозный строительный проект советского правительства в Москве, работа над которым велась в 1930-е годы. Это сооружение должно было стать девятой и главной московской сталинской высоткой, кульминацией всего высотного строительства СССР и самым высоким зданием в мире. Архитекторы: Б. М. Иофан, В. А. Щуко, В. Г. Гельфрейх Перспективной вид вестибюля здания на площади Восстания (Кудринской). Архитекторы Михаил Посохин и Ашот Мдоянц. 1948. Перспектива главного вестибюля гостиницы на Дорогомиловской набережной (позднее названной «Украина»). Архитекторы А.

Мордвинов и В. Олтаржевский. 1953. Скульптура на здании на Котельнической набережной.

Источник: Олтаржевский В. К. Строительство высотных зданий в Москве. Государственное изд. По строительству и архитектуре. Москва, 1953. Перспектива вестибюля станции метро «Комсомольская». Архитекторы А. В.

Щусев, В. С. Варванин, О. А. Проект клумбы для партеров на площадях, в скверах и парках городов.

Ист.: Лыпа А. Л. Альбом партерной зелени. Академии архитектуры Украинской ССР. В книжном дизайне ампир выражен обилием полиграфических и типографических изысков: отметим рисованные шрифты-антиквы на титульных листах, всевозможные наборные украшения, заставки, рамки, концовки, богато декорированные форзацы, суперобложки, инкрустацию, с трудом воспроизводимый ныне глубокий конгрев на роскошных переплётах и так далее. Типографические вещи культуры 2 (по Паперному) соревнуются между собой в пышности, словно на параде: кто ярче блеснёт позолотой, кто выше ляжет роскошным футляром на полках.

Характерные приёмы оформления переплёта художественного издания эпохи сталинского ампира: «слепое» конгревное тиснение растительного орнамента, тиснение золотом заголовка. Композиция также следует привычному ордеру: выключка по центру, монументальные прописные буквы с разрядкой торжественно маршируют по плоскости. Ещё один пример типографического ордера 1950-х — авантитул работы. Как и шрифт, строго симметричная бордюрная линейка вверху — нарисованная, а не сделанная средствами типографского набора. Источник: Ол­тар­жев­ский В. К. Стро­и­тель­ство вы­сот­ных зда­ний в Моск­ве. Го­су­дар­ствен­ное изд-во литературы по стро­и­тель­ству и ар­хи­тек­ту­ре.

Пример проникновения «большого стиля» в бытовую невинную типографическую вещь. Фрагмент обложки альбома для рисования. Акциденция С. Б.

Довоенное юбилейное издание с крайне сложным переплётом: многоуровневый «слепой» конгрев и барельефная вставка. Пушкин в жизни. М.: Советский писатель, 1936. Переплёт, форзац, титульные листы работы Н. В. Ильина. Однако для понимания дизайна книги Александра Лекае важно отметить не только внешний декор, но прежде всего внутренний стержень сталинского ампира. Этим стержнем является собственная история эпохи и стиля, которая пишется, подобно римским хроникам, почти параллельно с происходящим событием (известно, что римляне были довольно равнодушны к высокому искусству театра и поэзии, но дали миру лучших историков).

В этом заключается идея создания вечного сооружения, автомобиля, книги. И вот перед нами том, оформленный в узнаваемом ампирном духе. Несложно вообразить, что именно такой фолиант, например, могли писать и оформлять параллельно с проектированием ЗИМа и в последнюю ночь (перед презентацией Сталину) оборачивать тонкой бумагой. Когда мы искали подходящую бумагу, то сделали тесты на «Террапринт 90», однако партия сильно отличалась от образца: фактически бумага была белая, и требуемого эффекта достичь не удалось. Печать пятым прогоном тоже выглядела чересчур синтетически. Тогда мы решили использовать плотный офсетный лак желтоватого оттенка, применявшийся 5–6 лет назад для закрепления красок и борьбы с отмарыванием. Это старый технический лак, ему на смену давно пришли более прозрачные и не влияющие на колористику изображения сорта.

Мы решили экономить на бумаге: взяли краснокамскую «меловку» с 92% белизны, формата 70×100 и, подмешивая в густой офсетный лак разное (от 5 до 9% сольвентной жёлтой краски), выкатали несколько проб, одна из которых устроила по колористике дизайнера и издателя. Горизонтальная по формату книга закована в красный переплёт с конгревом и тиснением золотом (дизайнеры долго сверяли его покрытие с переплётами конца 40-х — начала 50-х годов). Мы видим нарядный форзац в три краски (красный, чёрный, золото), и торжественные титулы с центральной выключкой, и английские линейки, напоминающие о декоре книг издательства Academia середины 1930-х годов, и монолитные (будто гипсовые медальоны) буквицы, и ту самую мелованную бумагу с чуть желтоватым оттенком, и иллюстрации, проложенные калькой, и алое шёлковое ляссе, и, конечно же, шрифты.

В наборе книги использована гарнитура Академическая, которая в начале 1930-х успешно прошла стандартизацию гартовых шрифтов по ОСТ 1337 и вошла в ограниченный ассортимент шрифтов советской полиграфической промышленности. Тогда же рисунок отдельных знаков был несколько упрощён и, кроме того, гарнитуру пополнили новыми кеглями и полужирным начертанием.

В советское время Академическая использовалась во множестве изданий и стала своего рода «фирменным» шрифтом многих книжных серий (к примеру, легендарной «Библиотеки поэта»). Гарнитура появилась на свет ещё до революции благодаря заказу типографии Императорской академии наук словолитне Бертольда в 1910-х годах. Основой для неё послужил шрифт Sorbonne, малоконтрастная антиква, нарезанная Бертольдом в Берлине в 1905 году и весьма популярная в то время.

Она, в свою очередь, вела происхождение от гарнитуры фирмы American Type Founders, 1896 (дизайнеры Бертрам Гудхью и Моррис Бентон). Кириллица Академической гарнитуры своеобразно стилизована неизвестным художником под шрифты типографии Академии наук XVIII века со всеми характерными деталями букв гражданского шрифта, введённого реформой Петра I. Формы букв «д», «ж», «з», «к», «л», «р», «у», «ц», «щ» Академической сочетают в себе, как в необычном сплаве, конструкции гражданского шрифта, утверждённого Петром I в 1710 году, и шрифтов типографии Академии наук середины XVIII века. Образец Академической гарнитуры из «Ка­та­лога руч­ных и ма­шин­ных шриф­тов» (М.: Книга, 1966). Академический светлый из образцов шрифтов типографии им. Евгении Соколовой.

Ленинград, 1934. На­бор­ные ини­ци­а­лы гарнитуры Академической словолитни Г. Бертольда, предположительно авторства художника А. Н. Лео. Я был сторонником Академической по нескольким причинам. Во-первых, ей часто набирали помпезные издания той эпохи. Во-вторых, это удивительно забавный шрифт, где викторианская английская латиница а-ля Cheltenham стакнута в лоб, без взаимопроникновения, с кириллицей Елизаветинского времени — единственный такой случай во всём ассортименте кириллических наборных шрифтов.

Созданный в самом начале XX века, он прошёл через все революции и занял почётное место свадебного генерала в убогом советском типографическом меню. В-третьих, что любопытно, при всей дурости Академическая превосходно читается и оставляет послевкусие, как хороший портвейн. Академическая так же нелепа, как гипсовые звёзды и серпы с молотами посреди коринфских колонн сталинского стиля. Вообще, сталинский ампир — чудовищная и зачастую анекдотически дурновкусная эклектика, куда большая, чем предшествовавший ему конструктивизм. Сейчас, по прошествии времени, сталинские шедевры кажутся постмодернистским набором цитат из разграбленной библиотеки, склеенных пафосными вставками имперско-коммунистической идеографии. Этот стиль, возвышенно-туповатый, удивительно приятно пародировать.

Он абсолютно беспомощен перед ироническими рейдами под видом подражаний. «Товарищ Сталин, Вы большой учёный».

Гарнитуры Академическая, созданная в Отделе наборных шрифтов НПО «Полиграфмаш» в 1989 году. В 2009 году контуры шрифта были уточнены, добавлено жирное курсивное начертание, в 2013-м появилось расширенное нормальное начертание с капительными знаками. Корректировки шрифта и расширения были выполнены Владимиром Ефимовым. Chentelham Times, один из прародителей Академической, в 2003 году газетой The New York Times как фирменный шрифт с широкой палитрой начертаний, включая узкие версии.

В 2006 году у этого шрифта появилась кириллица работы Тагира Сафаева (в качестве эксклюзивного шрифта воскресного приложения The New York Times на русском языке в газете «Известия»). Саша Лекае предлагал, которую он использовал в своих предыдущих книгах. Мы со Жданом Филипповым упирались. Ладога очень плотная, поэтому её придётся делать меньше, думали мы, а это повредит читаемости и создаст прецедент для упрёков.

В итоге, посоветовавшись с Юрой Гордоном и Эмилем Якуповым, мы пришли к выводу, что из тройки —, — именно последняя отразит образ, предложенный издателем. В несколько попыток мы убедили Сашу в том, что нужно использовать именно её, долго возились с размерностями наборной пары, имитируя металлический набор и делая разные ширины белого для разных смысловых частей текста, для инициалов и дат. Парой к Академической гарнитуре в книге выступает гротеск: им набраны в мелком кегле подписи к иллюстрациям и врезные комментарии.

Это цифровая версия (1992–1995) гарнитуры Тонкая рубленая, разработанная в 1950 году художником шрифта по заказу издательства «Правда». Оригинальный шрифт Кудряшёва пятидесятых довольно сильно отличается по пропорциям и насыщенности (он гораздо ýже и светлее), но создан был для тех же целей — набора мелкого текста в изданиях с большим количеством иллюстраций. «Рисунок этого шрифта, — пишет исследователь шрифта А. Г. Шицгал, — по сравнению с Журнальной рубленой гарнитурой менее геометризирован. Рисунок рубленой тонкой гарнитуры приближается к рисунку шрифта французского художника Фрутигера Универс, который за последние годы широко распространился в зарубежных странах».

В советское время Тонкой рубленой набирался журнал «Советский Союз», отдельные фрагменты текстов, выпускаемых издательством «Правда», и «Литературной газеты». Соответствие времени — не основная причина выбора Kudryashev Sans в качестве пары к Академической. Главным образом, эти гарнитуры «дружат» пропорциями и скелетным рисунком некоторых знаков. Сильная насыщенность этого гротеска, увеличенные апроши и контрастность хорошо помогают считывать набранные им мелкие подписи к рисункам. Среди других типографических особенностей — «фирменный» заголовочный шрифт по мотивам подписей на чертежах архитектора, а также рукописные «входы» в главы на основе почерка с заводской стенгазеты.

Юрий Гордон, автор леттеринга в книге, в сущности, заложил бомбу замедленного действия, домыслив и «щусевский» шрифт, и рукописные заголовки. И если по замыслу издателя в этом кроется воздух эпохи, то в исполнении дизайнера это является, по сути, иронией (сложно представить появление в книге 50-х заголовочного шрифта на основе чьего-то почерка). Курсив заголовков — ещё один «укол». Это оммаж советскому писарскому почерку, каким заполнялись бесчисленные «Дела» и писались эпиграфы к статьям в стенгазетах. Этот почерк кудреват, как телеграфист Ять, и молодцеват, как ротный старшина.

Всё, что требовалось от меня — довести его механистическую лихость до абсурда. «Щусевский» шрифт крупной акциденции — пережиток весёлых «дцатых» (термин В. Кричевского).

Такие буквы в изобилии встречались в сборниках рисованных шрифтов конца двадцатых годов. Там они были плотными, чёрными, острыми.

В ампирное время буквы округлились, украсились рюшечками из теней, объёмов и полосок, имитирующих гравюрный штрих. Работа над книгой про ЗИМ была для меня, с одной стороны, немного ностальгическим воспоминанием (видел ЗИМы живьём), с другой — прекрасной тренировкой иронической мускулатуры. Источник: Кричевский И. Д. Искусство шрифта. Работы московских художников книги. М.: Искусство, 1960.

Этот алфавит сложился в начале тридцатых годов на основе изучения художником материалов эпохи Возрождения во время работы над книгами в издательстве Academia. В 1956 году художником Е. К. Глущенко была создана гарнитура Рерберга на основе рисунков художника. Она была предназначена для акцидентных работ и титульного набора художественных изданий и книг по искусству. Источник: Шиц­гал А. Г.

Свободная Пресса

Рус­ский ти­по­граф­ский шрифт. М.: Кни­га, 1974. Шрифт Around The World (2009–2010) изначально был создан Юрием Гордоном по заказу Мастерской Барбанеля для набора крупных заголовков в обновлённом журнале. В книге «ЗИМ.

Московский Комсомолец

Горьковский ампир» этим юникейсным шрифтом (строчные буквы равны по высоте прописным) набраны авантитулы. Шрифты в согласии с образом книги сыграли пугающе убедительно — при поверхностном взгляде постмодернистская усмешка художника не видна. Кажется, ирония дизайнеров осталась за полями издания — если бы не макет. Стоит отвлечься от фасада издания, от ампирного грима, выделки и взглянуть на конструкцию книги, поскольку в этот момент начинается самое интересное. Сквозная сетка и модульное членение издания прагматичны и «сшивают» коллекцию обломков ушедшей эпохи в одно целое.

Соцреалистический замысел оказался реализован модернистским способом, где почти нет случайных соотношений, где материал организуется по модульной шкале и пропорции полосы набора, страницы и белого поля между элементами математически связаны. Формат книги 242 × 190 мм, по легенде, соотносится с пропорциями решётки радиатора ЗИМа, а по тактильным ощущениям больше всего напоминает тяжёлый послевоенный альбом с фотографиями, усечённый по каждой стороне. Модульная сетка издания рассчитана, исходя из пропорций суперформата и величины наборной текстовой пары. И в суперформате, и внутри формата все модули спроектированы по соотношению золотого сечения. Модульная сетка издания рассчитана, исходя из пропорций суперформата и величины наборной текстовой пары. И в суперформате, и внутри формата все модули спроектированы по соотношению золотого сечения. Наборная полоса разбита на две колонки и привязана к базовой сетке.

Набор выключен на ширину и «взрыхлён» увеличенными межбуквенными расстояниями и большими межсловными паузами — текст разбегается в ширину, полоса выглядит чуть слепой и набранной вручную металлическими литерами. Расчёт соотношений внутри суперформата по модульной шкале.

Книга полна исторических фотографий, сделанных фотолетописцем Горьковского автозавода Николаем Николаевичем Добровольским. Иллюстративный ряд впечатляет и своим богатством, и, главное, сбалансированностью: портреты конструкторов, групповые снимки на испытаниях автомобиля, наконец, десятки исторических документов — от записок и плакатов до постановлений ЦК — гармонируют с отдельным массивом архитектурной графики 40-х и 50-х годов, тщательно подобранной в последней главе.

И надо заметить, что без раздела «Архитектура эпохи» (в нём можно найти статьи Наталии Душкиной и Степана Липгарта) степень погружения в эпоху была бы не столь глубокой. Очевидно, что Мастерская Барбанеля решила поставленную клиентом задачу: получилось подарочное издание с приметами позднесталинской эпохи.

При этом, как можно заметить, перед нами далеко не прямая стилизация. Да, буквальность «Большого стиля» оказалась своеобразно обыграна дизайнерами с помощью типографических решений и графических реплик на издания 50-х годов, однако образ книги оставляет более объёмное впечатление. Создание ЗИМа проходило в контексте действительно великой эпохи, но великой не столько своими достижениями, как до сих пор кажется многим в России, но прежде всего — своей трагедией, до сегодняшнего дня не получившей достойной оценки в нашем обществе. Ав­тор бук­ви­цы — Юрий Гор­дон.

А. Г. Шиц­гал в кни­ге «Рус­ский ти­по­граф­ский шрифт» пред­по­ла­га­ет, что ав­то­ром ки­рил­ли­цы в Ака­де­ми­че­ской мог быть ху­дож­ник А. Н. Лео — на­бор­ные ини­ци­а­лы на фо­не плос­кост­но­го рас­ти­тель­но­го ор­на­мен­та, до­пол­ня­ю­щие гар­ни­ту­ру, очень по­хо­жи по сти­лю на ри­сун­ки Лео. «.Сле­ду­ю­щим ме­ро­при­я­ти­ем по улуч­ше­нию оформ­ле­ния на­ших из­да­ний явил­ся стан­дарт гар­то­вых шриф­тов ОСТ 1337, раз­ра­бо­тан­ный ко­мис­си­ей из по­ли­гра­фи­стов, ху­дож­ни­ков и оку­ли­стов при По­ли­граф­ком­би­на­те ВСНХ РСФСР и ут­вер­ждён­ный Все­со­юз­ным ко­ми­те­том по стан­дар­ти­за­ции при СТО в фе­вра­ле 1930 го­да. Стан­дарт вклю­чал 31 на­чер­та­ние, 14 гар­ни­тур руч­ных шриф­тов гла­вным об­ра­зом сло­во­ли­тен Берт­голь­да и Ле­ма­на» (Шиц­гал А. Г. Рус­ский ти­по­граф­ский шрифт. М.: Кни­га, 1974).

Шиц­гал А. Г. Рус­ский ти­по­граф­ский шрифт.

М.: Кни­га, 1974.

– Она отправила мне сообщение, что ее забрала полиция, – рассказывает муж Екатерины Андреевой Артем. – Потом видимо у нее забрали телефон, больше нам связаться не удалось. Артем уже связался с российским консульством в Египте и попросил помочь разобраться в ситуации. Но пока он даже точно не знает за что именно арестовали его жену. – Она уехала в Каир работать по контракту, – рассказывает мужчина. – Катя профессиональная исполнительница танца живота. Ее пригласили поработать в сети египетских клубов и ресторанов.

В ночь на шестое февраля она как раз выступала в одном из заведений сети работодателя – в ночном клубе, расположенном на одной из палуб корабля, который был пришвартован на берегу Нила в пригороде Каира. 30-летняя Екатерина выступает под псевдонимом Джохара. Ее танцевальные номера предполагают достаточно откровенные наряды.

Это и вызвало возмущение туристической полиции. Люди в форме ворвались на вечеринку под утро. Заголовок египетской газеты: Прокурор Гизы обвиняет русскую танцовщицу Екатерину в подстрекательстве к безнравственности – Правила исполнения танца обязывают исполнительницу носить нижнее белье не телесного цвета. На Джохаре вообще не было белья и, соответственно, это было вызывающе - заявил египетский прокурор Хатим Фадль газете. По данным издания, прокуратура Каира может предъявить Екатерине обвинения по четырем статьям: занятие работой и получение оплаты без получения разрешения на работу, отсутствие лицензии на творческую деятельность, призыв к разврату и совращению, распространение контента, который нарушает устой египетского общества. – У компании, которая пригласила Катю на работу большой штат адвокатов, и, насколько я знаю, они уже подключились к решению этой проблемы.

По крайней мере вчера я получил от Кати сообщение, что скоро ее должны отпустить, – говорит Артем. Екатерина много лет занимается восточными танцами Екатерина увлеклась арабскими танцами еще во время учебы в пермском политехе. Мы с ней вместе учились на факультете рекламы и связей с общественностью, - говорит Олеся.

– Компания у нас была дружная, поэтому мы все знали, что Катя очень любит восточные танцы. Она часто участвовала в различных конкурсах, выигрывала какие-то номинации. Лет 7 назад она вместе с молодым человеком уехала в Москву. В Москве Екатерина вышла замуж и вместе с супругом начала развивать собственную танцевальную студию. Сейчас это одна из самых популярных студий восточного танца в столице. УЧРЕДИТЕЛЬ И РЕДАКЦИЯ: АО ИД «Комсомольская правда». Сетевое издание (сайт) зарегистрировано Роскомнадзором, свидетельство Эл № ФC77-50166 от 15 июня 2012.

Главный редактор — Сунгоркин Владимир Николаевич. Шеф-редактор сайта — Носова Олеся Вячеславовна.

Новая Газета

Сообщения и комментарии читателей сайта размещаются без предварительного редактирования. Редакция оставляет за собой право удалить их с сайта или отредактировать, если указанные сообщения и комментарии являются злоупотреблением свободой массовой информации или нарушением иных требований закона. ВОЗРАСТНАЯ КАТЕГОРИЯ САЙТА: 18+.

Posted on